El filme de Disney en el que dos cubanas pusieron su voz

2 min


0

Todos conocemos a Disney, cuyas películas animadas han marcado la vida de diferentes generaciones de personas en todas partes. Desde clásicos como La Sirenita (The Little Mermaid), Aladino (Aladdin) o La Bella Durmiente (Sleeping Beauty), hasta otros más actuales como Moana, Soul o Frozen, sus personajes y canciones se quedarán con nosotros por siempre.

A pesar de lo conocida que resulta la compañía de Mickey Mouse, se profundiza poco en las versiones extranjeras de sus filmes, pues, pese a que en Cuba estamos acostumbrados a verlas en las versiones dobladas por mexicanos o españoles, rara vez sabemos qué actores y cantantes están detrás de los muñes que tanto disfrutamos.

Como consecuencia de lo anterior es curioso conocer que, hace más de una década, en 2009, un par de cantantes cubanas fueron protagonistas en uno de los estrenos cinematográficos de Disney para España. Tal fue el caso de la mismísima Omara Portuondo, diva del Buena Vista Social Club, y la joven Chila Lynn, quienes estuvieron en el elenco de voces de la cinta Tiana y el sapo, conocida originalmente como The Princess and the Frog, traducida para Latinoamérica con el título de La princesa y el sapo.

En este filme, dirigido por John Musker y Ron Clements (cuadragésimo noveno que realizó la compañía estadounidense), Omara y Chila prestaron su arte para interpretar los temas que cantan Mama Odie y Tiana, respectivamente. Mientras la primera hizo de una graciosa y sabia sacerdotisa vudú ciega de 197 años, la otra dio vida a la protagonista, una camarera con aspiraciones de convertirse en chef algún día.

La trama, inspirada en uno de los cuentos de los Hermanos Grimm, recrea esta antigua historia y la lleva hasta la pintoresca Nueva Orleans, ciudad sazonada por su fabulosa tradición musical y la influencia de la cultura vudú. Allí, Tiana deberá juntarse con el príncipe Naveen para deshacer la maldición del malvado brujo y quiromante llamado Dr. Facilier.

Por un lado, Chila tuvo la responsabilidad de dar voz al personaje central del relato, a la cual interpretó en los temas Bienvenido a Nueva Orleans (Down in New Orleans), Ya llegaré (Almost There), Si humano fuera ya (When We’re Human), junto a King África y Álex Ubago.

Mientras, la novia del filin’ puso su sello, junto al del Lynn, en Hay que saber llegar al fondo (Dig A Little Deeper), canción en la que Mama Odie enseñaba a Tiana y al príncipe Naveen una importante lección sobre la vida.

Por si no lo sabía, la voz de los personajes de Tiana y Mama Odie para la versión anglosajona correspondieron a Anika Noni Rose y Jennifer Lewis, quienes también cantaron los temas. En la edición española, esto se hizo por separado, de forma que Elisa Langa y Pilar Gentil hicieron la mayor parte del trabajo, a la vez que Omara y Chila se dedicaron exclusivamente al apartado musical.

Tras esta colaboración, Chila Lynn invitó a Omara Portuondo para grabar Canción de cuna, tema incluido en su segundo álbum de estudio, Amor y Miel, fonograma producido en los estudios Abdala en 2016. Antes, en 2012, la joven cubana había lanzado Real Woman (Parlophone Spain), disco completamente en inglés con el que estrenó en grande su carrera como solista.

Anuncios
Anuncios
Anuncios

0 Comentarios

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

× ¡¡¡Contáctanos!!!